Compensare Pentru Semnul Zodiacal
Substabilitatea C Celebrități

Aflați Compatibilitatea Prin Semn Zodiacal

Articol

De ce este „Weiner” Uneori „Weener” și Uneori „Whiner”?

top-leaderboard-limit '>

Cu cele mai recente dezvăluiri scandaloase ale sale, fostul congresman Anthony Weiner a oferit o altă rundă de știri demne de râs, jucând conotațiile numelui său. Cuvântul „wiener” a ajuns să însemne, bine, wiener-ul unui om, prin asocierea sa cu un tip de cârnați din Viena,Cârnați Wiener. Cuvântul german pentru Viena esteViena, pronunțat „veen”, iar vienez estevienez, pronunțat „veener”. În același mod în care oamenii spun „polonez” pentru cârnații polonezi, oamenii au început să numească wiener wurst „weener”, iar cuvântul a călătorit apoi către domeniul altor obiecte asemănătoare cârnaților.

Dar numele lui Anthony Weiner nu este Wiener! Este scris cu „ei” mai degrabă decât „ie”, iar în germană „ei” se pronunță „ochi”, așa cum ar fi în „whiner”. Deci, de ce nu folosește această pronunție? Ce fel de lacom pentru pedeapsă este?

câini cu butoaie la gât

Dacă ar trăi în Germania, numele său ar avea într-adevăr pronunția „ochi”, dar în Statele Unite apar atât pronunțiile „ochi”, cât și „ee” pentru acest nume, din motive care au legătură cu etnia, deriva sunetului și întâmplarea. . Există un nume german Weiner care provine dintr-o pronunție dialectală a lui Wagner, legată de Wagoner, adică vagonist. Dar Anthony Weiner este evreu și, conform dicționarelor de nume evreiești, numele său provine probabil din numele idiș Vayner, adică negustor de vinuri. Idișul este legat de limba germană, iar Vayner este legat de cuvântul germanVinpentru „vin” și pronunțat cu vocala „ochi”. Dar există un alt nume Wiener mai puțin comun, dar predominant evreu, adică cineva care vine de la Viena.

câți bani trebuie să câștigi o zi pentru a câștiga un milion într-un an

Așadar, au existat mult timp două nume de familie cu două pronunții și două ortografii diferite, dar foarte apropiate, care pluteau în aceeași comunitate americană, iar în procesul americanizării lucrurile ar putea să se amestece. Probabil adăugarea confuziei a fost influența din regulile de ortografie inconsistente „ie” „ei” în engleză și o serie de nume scoțiene americane obișnuite în care „ei” reprezenta sunetul „ee” (MacLeish, Neil, Reid, Weir, Keith ).

Desigur, în tradiția americană, rămâne la latitudinea fiecărei familii să decidă cum vor să scrie și să își pronunțe numele. Dacă Anthony Weiner vrea să se reinventeze din nou, el ar putea lua în considerare întotdeauna o schimbare de nume.