De unde vine termenul „Păsările și albinele”?
top-leaderboard-limit '>Primăvara este în aer și, dacă se crede un eufemism clasic, aceasta înseamnă că păsările și albinele și-au început practica onorată a coitului non-stop.
Sau ceva de genul ăsta.
de ce a fost inventat gluma de fulgi de porumb
Expresia „păsările și albinele” este neclară prin design - este folosită pentru a le spune copiilor despre mecanica sexului uman fără a menționa de fapt sexul.sauoameni. Poezia prudentă a rezistat cumva de-a lungul anilor, dar originile sale - ca și definiția sa - nu sunt întru totul clare.
Kathleen Kelleher scrie înLos Angeles Timescă se crede că termenul are două origini posibile. Samuel Taylor Coleridge este creditat că s-a referit la cele două specii în contextul iubirii în colecția sa din 1825 „Work Without Hope”:
Toată natura pare să funcționeze. . . Albinele se agită - păsările sunt pe aripă. . . iar eu în timp, singurul lucru neobosit, nu miere fac, nici pereche, nici construi, nici cânt.
Din nefericire pentru Coleridge, acest pasaj trecător a avut o moștenire durabilă, iar gelozia sa față de păsările și albinele locale pentru că a acționat mai mult decât el a fost gravată în eternitate.
Profesorul USC Ed Finegan a găsit o utilizare anterioară a expresiei în jurnalul lui John Evelyn, publicată în 1644 (dar scrisă cu un secol înainte):
când a ieșit iepurele Peter
Acel baldachin stupid al bronzului corintic; este alcătuit din 4 coloane înfășurate - încirculate cu viță de vie, pe care atârnă putti [heruvimi], păsări și albine.
Finegan teoretizează că poeții din epoca romantică s-au inspirat din plasarea acestui pasaj de „păsări și albine” atât de aproape de heruvimi, care reprezintă sexualitatea oamenilor.
poo poo point to pee pee Creek
Cea mai veche utilizare a termenului am găsit-o înNew York Timesarhivele care ar putea fi concepute în contextul modern al sexului provin dintr-o corespondență din războiul civil din Washington DC, publicată la puțin peste o săptămână după începerea conflictului, în 1861:
Este o zi călduroasă, însorită, în această zi a 20 a lunii aprilie. Aerul are un aspect de muguri izbucnitori, iar Parcul Capitalei este jubilant cu cântecele țâșnitoare ale păsărilor și zumzeturile albinelor. Aerul nordic care ne-a „agresat” de o săptămână trecută a fost împins înapoi de vântul rebel de sud, care vine, proaspăt de pe fețele frumoase pe care le-a strâns, și de pletele fluturătoare prin care a vrut, pentru a încânta sufletul. cu respirația sa blândă și intră în minte cu dulceața sa de vis.
Autorul cu siguranță nu se sfiește de jocul de cuvinte („agresat”, „arsură bolnavă”), ceea ce mă face să cred că vorbirea eufemistică este o posibilitate.
În ceea ce privește aspectul luminos, originile complicate ale „păsărilor și albinelor” vă pot inspira să săriți cu totul expresia data viitoare când vi se va cere „De unde vin copiii?” - presupunând că sunteți întrebat înainte ca Google să fie.